gryaavik.wordpress.com
Når Troløshet Er Best | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/2011/07/11/nar-troloshet-er-best
Musikaler, Gjendiktning og Filtpupper. Ain’t Got No Rhytm – Negasjon og Rytmikk →. Når Troløshet Er Best. Laquo;Traduttore, traditore», sier italienerne. «Translator, traitor» er den engelske oversettelsen. Hva skal vi si på norsk? Laquo;Oversetter, overløper», kanskje? Når man ikke oversetter selv, er det fort gjort å legge merke til ‘feilene’ i en oversettelse. «Hva! Det stemmer jo ikke! Troløshet og Den Lille Havfruen. På universitetet skrev jeg en oppgave om rytmiske elementer i sangoversettelse R...
gryaavik.wordpress.com
Musikaler, Gjendiktning og Filtpupper | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/2011/07/08/musikaler-gjendiktning-og-filtpupper-2
Masteroppgaven min oppsummert i et bilde. Når Troløshet Er Best →. Musikaler, Gjendiktning og Filtpupper. Jeg elsker musikaler. Hvis det fantes et sted her i verden der man naturlig brøt ut i sang (og koreograferte dansenumre), så ville jeg flyttet dit med det samme. Så da jeg skulle velge en tekst å oversette til masteroppgaven i Litterær Oversettelse, visste jeg godt hva jeg ville velge. (Og fikk lov! Av verdens herligste veileder, Ragnhild Eikli). Du er ikke viktig. Og hva er så unikt. I’m sorry for h...
gryaavik.wordpress.com
Hvordan Oversette Sanger? | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/2011/08/01/5-tips-for-sangoversettere
Ain’t Got No Rhytm – Negasjon og Rytmikk. Grys Grunnleggende Guide Til Oversetterforeningen.no →. 1 Utstyr Er Viktig: Skaff Deg En Rimordbok. Det finnes nettbaserte rimordbøker, men personlig foretrekker jeg å ha bøkene foran meg. Selv bruker jeg Norsk Rimordbok. Av Jacob Dybwad og Rimordbok. Av Ståle Svartberg. Jeg kan også anbefale Stor Norsk Rimordbok. 2 Det Er Ingen Skam Å Slette Gode Forslag. 3 Begynn Med Det Viktigste. Velg hva som er viktigst å få frem i verset, og start der. You sit in the quad.
gryaavik.wordpress.com
Masteroppgaven min oppsummert i et bilde | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/2011/06/22/masteroppgaven-min-oppsummert-i-et-bilde
Musikaler, Gjendiktning og Filtpupper →. Masteroppgaven min oppsummert i et bilde. Da Siri, Tuva og jeg var ferdig med masteroppgavene våre, bestemte vi oss for å gi den fantastiske veilederen vår hvert vårt minne. Vi prøvde å finne ting som kunne kobles til oppgavene våre, og for meg var valget enkelt. Siden oppgaven min var å oversette dukkemusikalen. Måtte jeg nesten finne en dukke. Det naturlige valget ble da å finne en «Rampebjørn» (mitt navn for. S «Bad Idea Bears»). Og merket med Avenue Q. Korblog...
gryaavik.wordpress.com
Grys Grunnleggende Guide Til Oversetterforeningen.no | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/2011/08/08/grys-glimrende-guide-til-oversetterforeningen-no
Grys Grunnleggende Guide Til Oversetterforeningen.no. Hva er hvor, og hva er ment for meg? Først litt informasjon for nye reisende:. Oversetterforeningen er er forening for skjønnlitterære oversettere i Norge. Det kan være ensomt å være oversetter, og NO gir et kontaktnettverk av andre oversettere der man kan få faglige impulser. Foreningen jobber også med å gi gode økonomiske vilkår for oversetterstanden generelt. Dersom du besøker «Avtaler» kan du finne de fleste standardkontraktene. Om reisekassen er ...
gryaavik.wordpress.com
gry | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/author/gryaa
Grys Grunnleggende Guide Til Oversetterforeningen.no. Hva er hvor, og hva er ment for meg? I forrige uke lovte jeg å skrive et innlegg om inspirerende, skjønne, flotte, fantastiske, nyttige og spennende linker til forskjellige oversettersider. Og mens jeg var godt igang med det, innså jeg … Les videre →. Legg igjen en kommentar. Legg igjen en kommentar. Ain’t Got No Rhytm – Negasjon og Rytmikk. Legg igjen en kommentar. Når Troløshet Er Best. Laquo;Oversetter, overløper», kanskje? Jeg elsker musikaler....
gryaavik.wordpress.com
Ain’t Got No Rhytm – Negasjon og Rytmikk | Oversetterspire
https://gryaavik.wordpress.com/2011/07/18/aint-got-no-rhytm-negasjon-og-rytmikk
Når Troløshet Er Best. Ain’t Got No Rhytm – Negasjon og Rytmikk. Not i noter - negasjon og rytmikk. Det er to åpenbare utfordringer i sangoversettelse: rim og rytme. Jeg snakket litt om rim i forrige innlegg. Og kunne sikkert skrevet mye mer om den forferdelige følelsen av å måtte bytte ut fire velklingende, nærmest perfekte linjer, bare fordi linje fem ikke går opp med rimskjemaet… men nå skal det handle om det rytmiske. Dre». Og da så…. Første mulighet: Forandre Musikken? En rent tekstlig tilnærming ka...