benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: February 2012
http://benmojo.blogspot.com/2012_02_01_archive.html
Saturday, February 4, 2012. Due to popular demand, here is the story of my most successful foray into acting while in China. The following took place in like 1998.]. 8220;They want a foreigner,” she said. “A fat one.”. 8221; in Chinese and then drain the small cup, which was really filled with Sprite. But I had never seen the ad on TV, and this was a chance to actually see myself in a commercial. I was led off to the makeup chamber. Perhaps this was a family planning counselor’s office? 8220; Mei guanxi.
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: February 2011
http://benmojo.blogspot.com/2011_02_01_archive.html
Wednesday, February 9, 2011. Been a long time since I blogged and rolled. Me: Forgive me Blogger, for I have sinned. It has been like four months since my last blog session. How dare you ignore me? Have two Bloody Marys and say one Our Blogger and you are forgiven. In nomini blogii y googlii y webus sanctii, amen. OK, now that I got that out of the way, here is my new blog post. Not only is it a great reason to update the blog, it is a way to be a part of a cool project. So, here are the couplets. The wo...
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: April 2010
http://benmojo.blogspot.com/2010_04_01_archive.html
Wednesday, April 7, 2010. Many cultures have something going on in the Spring. Last weekend was Easter, when Jesus rose from his tomb and trans-substantiated into a chocolate-egg-laying rabbit. It was also Passover, the Anti-Yeast Festival of the Jewish tradition. Of course let's not forget Nowruz, aka Zoroastrian Spring Break; and of course Egyptian Fun Day Sham el-Nessim. Meanwhile, in China, they had the Tomb-Sweeping Festival, ( 清明节 qing1 ming2 jie2. A website has sprung up, 1000soul.com. At gravesid...
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: June 2010
http://benmojo.blogspot.com/2010_06_01_archive.html
Thursday, June 10, 2010. Hua Quan : How to get drunk in Chinese. Michala recently had surgery on her ankle to repair damage to the cartilage in there. Having just had her cast removed last week, I noticed the twin scars on her ankle form a nice version of the Chinese character for 8: 八. This is considered a lucky character. I was going to say the reason why is because it is a pseudo-homonym with the word 发. Okay, essentially that is. For example, if you are going to throw 2. Fingers, you might guess 6.
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: June 2012
http://benmojo.blogspot.com/2012_06_01_archive.html
Monday, June 25, 2012. The most awesome tomb ever. The fabled tomb of Qin Shihuang might look like this. Ancient tombs and burial treasures are awesome. Booby traps and diabolical machines are awesome. So it goes without saying that ancient, booby-trapped tombs filled with treasure and diabolical machines are absolutely, mind-numbingly awesomely awesome! Such is the tomb of China's first emperor, Qin Shihuang. 秦始皇 Qín Shǐ huáng. Si-Ma Qian wrote the book. On the best tomb ever. 史记, Shǐ jì. In around 10...
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: February 2010
http://benmojo.blogspot.com/2010_02_01_archive.html
Wednesday, February 24, 2010. Year of Le Tigre. It's that time of year again, when another zany animal from the Chinese zodiac lopes into the scene. This time, it's the Year of the Tiger ( hu3 nian2 虎年. Was a Wood Tiger year. But. Our Tiges was born in December, a full 10 months after the year switched from tiger to rabbit. Although the phase of that rabbit year was still wood. Wooden rabbit. 1975. Can anybody see the connection here? We don't know for sure. But the connection is intriguing. Each Earthly...
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: April 2012
http://benmojo.blogspot.com/2012_04_01_archive.html
Tuesday, April 3, 2012. A Tale of Two Treasures. The legends of these. Two treasures point to. The first emperor of China,. This recounts the legends of two of China's most ancient, valuable and mysterious treasures. They are the Jade Disc of He. 和氏璧 - Hé Shì Bì. And the Pearl of the Marquis of Sui. 随侯珠, Suí hóu zhū. Together they are known as the Two Treasures of the Spring and Autumn ( 春秋二宝 Chūn qiū èr bǎo. Where did they come from? What happened to them? Read on, adventurers. The "real pearl" the...
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: Chinese nursery rhymes!
http://benmojo.blogspot.com/2013/03/chinese-nursery-rhymes.html
Wednesday, March 27, 2013. Over the last few months I have been learning some Chinese nursery rhymes ( 童谣 tóng yáo. 8203;and children's songs to sing to Liam. Obviously it has taken some time since I have not blogged for many months! Here are a few favorites, with my attempt at making translations that are fairly accurate and (occasionally) rhyme in English:. Xiǎo bái tù, bái yòu bái,. Liǎng zhī ěr duo shù qĭ lái,. Ài chī luó bo ài chī cài,. Bèng bèng tiào tiào zhēn kě ài. Little white bunny, oh so white.
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: January 2010
http://benmojo.blogspot.com/2010_01_01_archive.html
Thursday, January 14, 2010. As you may have heard, in the last few days, Google has been having some domestic issues with Big Mama China. Google suggests. That it was infiltrated by Chinese government hackers in an attempt to discover email addresses of Chinese human rights advocates. They said the attack also resulted in some unspecified "intellectual property" being stolen. Si4 da4 fa1 ming2. Usually there is some holiday or birthday or something to warrant a doodle. But why is this here? 2) The letter...
benmojo.blogspot.com
Adventures in Translation: June 2011
http://benmojo.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
Tuesday, June 7, 2011. Chomping Thru China: Where to eat in Beijing. Welcome to Chomping Thru China,. 中国食记, Zhōngguó shí jì. A three-part travelogue about where to eat in different cities in China! This is not a comprehensive guide, it is more just a bunch of places we ate at and liked on our recent visit to China. Get ready for some major taste-bud envy. First up: Beijing! 3 Black Sesame Hutong,. Dongcheng District, Beijing, China 100009. 黑芝麻厨房 hēizhīma chúfáng. No 3 to be exact. Fried shiitake m...