tragoraformacion.com
Taller gratuito de traducción de literatura erótica en Granada
http://www.tragoraformacion.com/taller-gratuito-de-traduccion-de-literatura-erotica-en-granada
Taller gratuito de traducción de literatura erótica en Granada. ACCESO AL AULA VIRTUAL. Cursos TAO y QA. Curso online Trados Studio. Curso online QA con Xbench. Curso online QA Distiller. Taller gratuito de traducción de literatura erótica en Granada. Feb 26, 2015. El viernes 13 de marzo, de 16:00 a 21:00, tendremos la oportunidad de disfrutar de un taller presencial gratuito. Impartido por José Luis Castillo Flores. En Trágora Formación (Granada). Escrito por Trágora Formación. NO TE PIERDAS NADA.
noolvidestraducir.blogspot.com
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir!: mayo 2013
http://noolvidestraducir.blogspot.com/2013_05_01_archive.html
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir! Un blog por y para traductores profesionales, en potencia, en activo, en pasiva, en tu casa o en la mía :). Antes de ser traductora fui niña. Algunos proyectos en los que he colaborado. Martes, 28 de mayo de 2013. Esta no es una crónica de TraduEmprende. Como seguramente sabréis, el pasado viernes tuvo lugar en Madrid uno de los encuentros traductoriles. Fue TT en Madrid durante la mañana del viernes. Si no tengo mal entendido, la idea. Pues su cometido es es...
mamaiwannabeatranslator.blogspot.com
Mamá, quiero ser traductora: junio 2013
http://mamaiwannabeatranslator.blogspot.com/2013_06_01_archive.html
Mamá, quiero ser traductora. Un día, San Jerónimo se me apareció y me dijo: «María, no temas, pues concebirás un glosario y darás a luz una traducción. Será grande, su calidad y fidelidad al texto origen no tendrá fin. Lunes, 3 de junio de 2013. One Lovely Blog Awards: conóceme un poquito más. 161;Buenas de nuevo, familia! Así me has obligado a retomar el blog, que lo tenía un poquito abandonado. ;). Pues aquí van las preguntas de Elena:. 1 ¿Cuándo supiste que querías dedicarte a la traducción? Pues, com...
roerasmus.blogspot.com
My Erasmus en Roehampton: CV
http://roerasmus.blogspot.com/p/cv.html
My Erasmus en Roehampton. Blog sobre mis vivencias como estudiante Erasmus de Traducción e Interpretación en Londres. JUAN ANTONIO LORCA ANTÓN. Un servidor en el London Bridge. Aunque aún no he terminado la carrera, desde el principio me gustó la idea de hacer pequeñas cosas relacionadas con los idiomas. Proyectos para los que no fuera necesaria una titulación, pero que sí me sirvieran a mí para mejorar y ver, un poco, como se me daba esto de la traducción. Traductor técnico EN ES para CAWST (2012-2013).
SOCIAL ENGAGEMENT