espaceallemand.wordpress.com
espaceallemand | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/author/espaceallemand
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Espace Allemand Sàrl has been founded in 2008 and is a language school for German and Swiss-German. Our clients appreciate our personalised and efficient way of teaching. Homepage: https:/ espaceallemand.wordpress.com. 8220;Ich hätte gern ein Glace.”. Posted in Hier und Jetzt. 8230; sagt ein Schweizer am Strand. Und ein Deutscher, möchte er auch “ein Glace”? Wir lösen das Rätsel weiter unten.
espaceallemand.wordpress.com
“Zehn Leinwände unter den Sternen” (Redewendungen II) | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/2015/07/31/zehn-leinwande-unter-den-sternen-redewendungen-ii
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Laquo; Lern-Motivation: Warum es toll ist, Deutsch zu lernen. Neues lernen im Alter? 8211; Warum nicht! 8220;Zehn Leinwände unter den Sternen” (Redewendungen II). 8230;”zehn Leinwände unter den Sternen”? Was bedeutet denn das? Haben Sie das schon auf Französisch übersetzt? Wörtliche Übersetzungen von Redewendungen aber wie die Faust auf’s Auge. La nuit tous le chats sont gris). Mieux vaut pr...
espaceallemand.wordpress.com
Faux amis | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/faux-amis
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Il y a des mots en allemand. Qui ressemblent à des mots en français. Mais dont le sens est différent. Voici une liste (non exhaustif):. Die Pointe = la phrase de conclusion dans une blaque/ la chute de la blague. Brisant = très actuel. Le brisant = die Klippe, oder etwas das kapputt geht/zerbrechend. Salopp = décontracté. La salope = das Miststück, die Schlampe. Der Humour = l’humour, ...
espaceallemand.wordpress.com
Facteur influant l’apprentissage d’une langue | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/facteur-influant-lapprentissage-dune-langue
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. You are commenting using your Twitter account. ( Log Out. You are commenting using your Facebook account. ( Log Out. Suivez ce Blog via E-mail!
espaceallemand.wordpress.com
Dates des examens “Goethe” | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/dates-des-examens-goethe-a-luni-lausanne
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Dates des examens “Goethe”. Lieu d’examen: UNI Lausanne. 5, 11, 12. Dezember. 5, 11, 12. Dezember. 5, 11, 12. Dezember. 5, 11, 12. Dezember. 12, 18, oder 19. März. 1 Dezember – 15. Januar. 5 oder 12. März. 12, 18., od. 19. März. 1 Dez – 15. Jan. 12, 18., od 19. März. 1 Dez – 15. Jan. 12, 18., od 19. März. 1 Dez – 15. Jan. On 09/08/2011 - 11:50. Leave a Reply Cancel reply. C'est vous qui cuis...
espaceallemand.wordpress.com
Le bêtisier | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/le-betisier
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Dans les lignes qui suivent, je partage avec vous des drôles d’erreurs. Des apprenants et des enseignants. En apprenant, on fait des erreurs et des erreurs on apprend. Parfois, cela fait du bien d’en rire ensemble. PS: Si vous ne trouvez pas d’erreur dans une phrase, écrivez-moi! Im Anhang das unterschriftete Dokument. Bien sûr: la différence = der Unterschied! 8211; Ein Schülerin sagt mir: ...
espaceallemand.wordpress.com
Clips | Espace Allemand
https://espaceallemand.wordpress.com/musikvideos
Apprendre l'allemand c'est intéressant. Dates des examens “Goethe”. Facteur influant l’apprentissage d’une langue. Une chanson suisse-allemande avec des sous-titre allemands:. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. You are commenting using your Twitter account. ( Log Out. You are commenting using your Facebook account. ( Log Out. Follow “E...