russianpoetrytranslations.wordpress.com russianpoetrytranslations.wordpress.com

russianpoetrytranslations.wordpress.com

Russian Poetry Translations | from the Silver Age and beyond

from the Silver Age and beyond (by Russian Poetry Translations)

http://russianpoetrytranslations.wordpress.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR RUSSIANPOETRYTRANSLATIONS.WORDPRESS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

May

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Thursday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.6 out of 5 with 9 reviews
5 star
3
4 star
3
3 star
1
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of russianpoetrytranslations.wordpress.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

6.8 seconds

FAVICON PREVIEW

  • russianpoetrytranslations.wordpress.com

    16x16

  • russianpoetrytranslations.wordpress.com

    32x32

CONTACTS AT RUSSIANPOETRYTRANSLATIONS.WORDPRESS.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Russian Poetry Translations | from the Silver Age and beyond | russianpoetrytranslations.wordpress.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
from the Silver Age and beyond (by Russian Poetry Translations)
<META>
KEYWORDS
1 skip to content
2 follow
3 twitter
4 russian poetry translations
5 annensky
6 balmont
7 blok
8 pasternak
9 simonov
10 tsvetaeva
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
skip to content,follow,twitter,russian poetry translations,annensky,balmont,blok,pasternak,simonov,tsvetaeva,uncategorized,this dissonant heart,the original,yelena s,critique welcome,4 comments,leave a comment,2 comments,no illusions try,like nobody has
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Russian Poetry Translations | from the Silver Age and beyond | russianpoetrytranslations.wordpress.com Reviews

https://russianpoetrytranslations.wordpress.com

from the Silver Age and beyond (by Russian Poetry Translations)

INTERNAL PAGES

russianpoetrytranslations.wordpress.com russianpoetrytranslations.wordpress.com
1

After The Concert (translation of I.Annensky) | Russian Poetry Translations

https://russianpoetrytranslations.wordpress.com/2012/11/04/after-the-concert-translation-of-i-annensky

From the Silver Age and beyond. After The Concert (translation of I.Annensky). November 4, 2012. Black skies descended to the alley;. My heart is weary – not to overcome this night;. Obscure voices, bonfires quenched –. Is this what’s left of dreams in sight? Oh, how dark the satin of her dresses was,. Too pale the décolleté between the shoulder straps,. How I pitied those dissolving eyes. And snowy leather of her hands in devout prayers…. And how much soul was scattered there. To fade without a trace.

2

In slow motion…(translation of Alexander Blok) | Russian Poetry Translations

https://russianpoetrytranslations.wordpress.com/2011/03/28/in-slow-motion

From the Silver Age and beyond. In slow motion…(translation of Alexander Blok). March 28, 2011. In slow motion an autumn day is coming,. A yellow leaf is spinning tardily,. The day’s quite fresh, the air divinely clear –. My soul shall not avoid its unseen fading. Thus, it grows older every day,. And every year spins like yellow leafs,. As I enliven memories, seems to me. That autumns of the years past were not so sad. Alexander Blok, ‘Ante Lucem’, 5.01.1900). From → Blok. Leave a Reply Cancel reply.

3

Ideal (translation of Innokenty Annensky) | Russian Poetry Translations

https://russianpoetrytranslations.wordpress.com/2012/11/04/ideal-translation-of-innokenty-annensky

From the Silver Age and beyond. Ideal (translation of Innokenty Annensky). November 4, 2012. Gas flashes in a choking sound. Over the deadened glow of glances,. And then a spleen, jet-black, abound. In fumes set out from abandoned tables. And there, in the depth of faces. In weariness, a habit hidden,. One’s solving on the faded pages. A task annoying – our existence. Innokenty Annensky, ‘Quiet Songs’, p. 1904). From → Annensky. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Join 23 other followers.

4

Wait for me (translation of Konstantin Simonov) | Russian Poetry Translations

https://russianpoetrytranslations.wordpress.com/2011/04/02/wait-for-me

From the Silver Age and beyond. Wait for me (translation of Konstantin Simonov). April 2, 2011. Wait for me, and I’ll return,. Wait, and I will come. Wait when heavy yellow rains. Try to bring you down. Wait through summer’s wasting heat,. Wait through falling snow,. Wait when others still repeat. Not to stay alone. Wait with hope when letters stop,. Strong and tough just be…. Turn away from those who’re stern,. From their grief stay free. Wait for me, and I’ll return. To escape the ones who mourn,.

5

Before The Sunset (translation of I.Annensky) | Russian Poetry Translations

https://russianpoetrytranslations.wordpress.com/2015/02/11/before-the-sunset-translation-of-i-annensky

From the Silver Age and beyond. Before The Sunset (translation of I.Annensky). February 11, 2015. Blue sky is slowly melting,. A word is frozen in my mouth;. And every nerve is for a retreat waiting,. For quiet music of the past. Slower, slower, day, while fixing. Everything I long to take in. From a garden in the dusk. Yellow bushes from the lawn,. Flower forgotten by the ridge,. Contour of the balcony, half-thrown,. Wrapped in verdant green. Wrathful axes of the damage,. Everything that’s been –. Silve...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 4 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

9

LINKS TO THIS WEBSITE

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: OUR LADY OF MT. CARMEL ANNUAL CHURCH FESTIVAL

http://aleerily.blogspot.com/2011/07/our-lady-of-mt-carmel-annual-church.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Saturday, July 16, 2011. OUR LADY OF MT. CARMEL ANNUAL CHURCH FESTIVAL. I am resurrecting an old piece of mine, because this happens to be the weekend of this festival. I envy my relatives who still live in the area, and can attend at will. Save some cheese puffs for me, guys! This booth boasts a line of cuffed pants; brimm...

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: THIS BIRD HAS FLOWN

http://aleerily.blogspot.com/2011/07/this-bird-has-flown.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Thursday, July 14, 2011. THIS BIRD HAS FLOWN. A romp through new digs. It figures I end up a lone wolf. When the cub heads out. There. Is no doubt that she will succeed. Indeed, she will set the pace. In this place of higher learning. Yearning to be free, it is she. Who will stand tall. I should have known. Deb Markanton's ...

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: HAIKU BACK

http://aleerily.blogspot.com/2011/07/haiku.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Sunday, July 10, 2011. Volleying across the ‘net. Across the Lake Eerily. Subscribe to: Post Comments (Atom). Across the Lake Eerily. Marie Elena Good / Walt Wojtanik. View my complete profile. Through the Eyes of a Poet's Heart. WALLEGORY.and other stories. OUR LADY OF MT. CARMEL ANNUAL CHURCH FESTIVAL. THIS BIRD HAS FLOWN.

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: June 2011

http://aleerily.blogspot.com/2011_06_01_archive.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Wednesday, June 22, 2011. We each pay our dime,. And enter the theater. We are greeted with. Of unaffordable popcorn,. We also find we are the only ones. We do what any going-into-third-grade-r would do. We sit in the balcony. Then the front row, center. Then you move to the back, and I stay put. But we mostly laugh. The CD...

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: ANNOUNCING WALT'S FIRST POETRY COLLECTION!

http://aleerily.blogspot.com/2011/06/announcing-walts-first-poetry.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Thursday, June 2, 2011. ANNOUNCING WALT'S FIRST POETRY COLLECTION! I stole the following from my prolific and terrific BlogPal:. With the subject line "Interest in Your Chapbook.”. Number 1 has my name on it. Across the Lake Eerily. June 5, 2011 at 7:21 PM. Im up for number two. June 5, 2011 at 8:05 PM. CONGA RATS, WALT!

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: April 2011

http://aleerily.blogspot.com/2011_04_01_archive.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Saturday, April 30, 2011. Two Aprils ago, with three closing in, she opened a door to see what lies therein. She’s never looked back; now relaxed and at home … still pleased to rub elbows, and eager to poem. For once seeds were planted, and buds were in bloom, enamored was she with poetic perfume. Across the Lake Eerily.

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: TOM

http://aleerily.blogspot.com/2011/06/tom.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Wednesday, June 22, 2011. We each pay our dime,. And enter the theater. We are greeted with. Of unaffordable popcorn,. We also find we are the only ones. We do what any going-into-third-grade-r would do. We sit in the balcony. Then the front row, center. Then you move to the back, and I stay put. But we mostly laugh. Barbar...

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: July 2011

http://aleerily.blogspot.com/2011_07_01_archive.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Wednesday, July 27, 2011. One of the quintuplets nestled,. Dividing countries and states. Friendship awaits at every crash. Of lunacy's pull. Waves across the water,. Shore-to-shore in a connection,. Eerie and complete. We join daily. In an exchange of written wonder,. Falling under its spell. Across the Lake Eerily. We rac...

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: NEARNESS OF SPIRIT

http://aleerily.blogspot.com/2011/06/nearness-of-spirit.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Saturday, June 18, 2011. I hear it in the darkness of a dream filled sleep,. My Father’s voice. Reassuring. Comforting. Directing my every step in choreographed. Mimicry of his own journey. I feel a hand. Placed lovingly on a shoulder slouched. And weary from the burdens life provides. It is an affirmation that my direction.

aleerily.blogspot.com aleerily.blogspot.com

Across the Lake, Eerily: HAIKU

http://aleerily.blogspot.com/2011/07/together-they-play-as-sun-shines.html

Across the Lake, Eerily. And I'm Marie Elena. This is the collaboration of two kindred spirits; partners in rhyme;. The best friends we've never met.". All "Across the Lake. Eerily.". Tuesday, July 5, 2011. As the sun shines brilliantly. Across the Lake Eerily. July 6, 2011 at 6:56 PM. How did you get that net to stretch across the lake? Or is that just a trick with shadows and mirrors? July 10, 2011 at 7:29 AM. Actually, you made it easy! Subscribe to: Post Comments (Atom). Across the Lake Eerily. Patri...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 10 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

20

OTHER SITES

russianpoems.ru russianpoems.ru

RUSSIANPOEMS.RU

Анастасия Романова - атараксия ἀταραξία. Сергей Ташевский - Solimar. Андрей Филимонов - Пляс нигде. Андрей Полонский - Otro. О новой версии журнала. Читайте в ЖЖ блог нашего автора и единочаятеля ДМИТРИЯ БЛАЖЕНОВА. 2014 ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ. Ну и как ты там? Ну и как мы здесь,. Неужели не верим в чудо? От того, что ты был, от того, что есть,. От того, что есмь, был и буду. Смутно в мире. Рядом идет война. Холодает. Дурные вести. Недопонял я, где путь, где стена,. И как дальше быть, честь по чести. Все люди делаю...

russianpoet.info russianpoet.info

Russian Poet - Pasternak, Pushkin, Brodsky, Esenin

Submit a New Story. Watch Free in HD - The Transporter Refueled Opening in Cinemas on 4 September. Posted by elly (#442). 2 days ago ( http:/ unlimitedanimationmovies.com. The Transporter Refueled was originally scheduled to open in North America on March 6 but was pushed back to June 19. It is the most energetic and powerful film. Now the fixed date has announced and it will commence on 4 September, 2015. It has also received positive reviews. Watch Paper Towns Free in HD - Teen's love Story. TotalSport...

russianpoet.ru russianpoet.ru

RussianPoet - Cайт поэта Адамовича Эдуарда

Перейти к основному содержанию. Здравствуйте Дамы и Господа! Я рад приветствовать Вас на сайте с моими стихотворениями! Находятся в соответствующем разделе меню и разделены по книгам, а книги по сборникам. Стихи на видео отмечены меткой (видео). Также Вы можете прослушать и скачать стих с пометкой (аудио). Подписаться на мою рассылку. Коротко обо мне, контакты, информация про обучение стихосложению. Видео и фото с моих выступлений. Опубликовал Круги на воде.

russianpoetry.org russianpoetry.org

russianpoetry.org - This website is for sale! - russianpoetry Resources and Information.

The domain russianpoetry.org. May be for sale by its owner! The domain russianpoetry.org. May be for sale by its owner! This page provided to the domain owner free. By Sedo's Domain Parking. Disclaimer: Domain owner and Sedo maintain no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo or domain owner and does not constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

russianpoetry.ru russianpoetry.ru

Стихи и Проза России - Интернет-ресурс для поэтов, писателей и их читателей

20 января 2012 - Лариса Ткаченко. Вчера в 22:20 - Мария Полежаева. 3 апреля 2015 - Михаил Брук. Особенный котенок от 21. 06. 2013. Сегодня в 21:17 - мария маркус. Сегодня в 21:12 - Граф О Ман. Лихие цепи у прошлого. Сегодня в 20:53 - Галина Соловьева. Сегодня в 20:30 - В. Штиль. Сегодня в 19:08 - Max Kapernik. Сегодня в 18:49 - Ильдар Абдрахманов. Сегодня в 18:24 - Сергей Прилуцкий. Сегодня в 18:07 - Ильдар Абдрахманов. Сегодня в 17:38 - Игорь Пеньков. Сегодня в 16:05 - Валерий Никитушкин. На чужих ошибк...

russianpoetrytranslations.wordpress.com russianpoetrytranslations.wordpress.com

Russian Poetry Translations | from the Silver Age and beyond

From the Silver Age and beyond. February 11, 2015. Before The Sunset (translation of I.Annensky). Blue sky is slowly melting,. A word is frozen in my mouth;. And every nerve is for a retreat waiting,. For quiet music of the past. Slower, slower, day, while fixing. Everything I long to take in. From a garden in the dusk. Yellow bushes from the lawn,. Flower forgotten by the ridge,. Contour of the balcony, half-thrown,. Wrapped in verdant green. Wrathful axes of the damage,. Everything that’s been –. Taken...

russianpoets.blogspot.com russianpoets.blogspot.com

20 Contemporary Russian Poets

20 Contemporary Russian Poets. Sunday, December 30, 2007. Contemporary Poetry from Russia. A Night in the Nabokov Hotel. 20 Contemporary Poets from Russia. Http:/ www.dedaluspress.com. ISBN 1 904556 55 8. Introduction, English translations. 169; Anatoly Kudryavitsky 2006. In any form or by any means. A Night in the Nabokov Hotel. Some links are clickable). Contemporary Russian Poets Database. Should we be surprised by Marina Tsvetayeva '. S line: ‘All the poets are Jews’? 8216;After Pasternak, Russian po...

russianpoets.com russianpoets.com

russianpoets.com - This domain may be for sale!

Find the best information and most relevant links on all topics related to russianpoets.com. This domain may be for sale!

russianpoets.org russianpoets.org

russianpoets.org - This website is for sale! - russianpoets Resources and Information.

The domain russianpoets.org. May be for sale by its owner! The domain russianpoets.org. May be for sale by its owner! This page provided to the domain owner free. By Sedo's Domain Parking. Disclaimer: Domain owner and Sedo maintain no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo or domain owner and does not constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

russianpoets.ru russianpoets.ru

Русские поэты : О стихах

Сайт о Российских величахших поэтах. Для всех тех людей кто не забыл истоки Русской культуры, помнит и чтит память великих людей сотворивших невозможное. Русские поэты, золотой век культуры, серебряный век культуры, пушкин, маяковский, есенин. В Сокольниках планируют обсудить творчество Бродского. До 15 февраля принимаются работы на областной литературный конкурс Солнечное слово. От греч. στίχος — ряд, строка) — поэтическая строка (в нетерминологическом з...Как правило, в русских поэтических текстах стих...

russianpoetsdatabase.blogspot.com russianpoetsdatabase.blogspot.com

Contemporary Russian Poets Database

Contemporary Russian Poets Database. Wednesday, November 28, 2007. Поэты современной России и русского зарубежья. Contemporary Russian Poets Database. Magazines That Publish Contemporary Poetry In Russian. Журналы, печатающие современную поэзию на русском. Barkov's Magazine http:/ margmagazine.narod.ru. Дети Ра" / Children of Ra http:/ detira.ru. Диалог" / Dialogue (российско-израильский альманах / a Russian-Israeli almanac) http:/ almanah-dialog.ru. Звезда" / Zvezda http:/ zvezdaspb.ru. Черновик" / Cher...